目前分類:黑白之間 (13)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

 

 

哇喔!當老師從我的歌單挑出這首歌的時候,我的心底爆出一聲「哇喔!」

helen5008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

這首歌翻唱自日本在1965年發表的《君といつまでも》,1965年哩,吼!我喜歡的歌,真的是一首比一首老。

helen5008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

「各位空中的聽友恁好,刷落來,袂為大家播送耶這條歌---《昨日重現 Yesterday Once More》,是由住在遠遠耶澳洲耶好朋友阿蓮點的歌,多謝收聽!」

helen5008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

這首歌紅遍大街小巷的時候,你在哪裡?你在做什麼?你走在人生的哪一段道路上?走在路上的你,心情如何?

helen5008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

我小時候住在戲院的後台,所以生活中充滿了戲院的各種聲響。

helen5008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

我想很多人跟我一樣,一直以為《漂浪之女》是由日本翻唱過來的歌曲,上網搜尋之後,才知道原來這是不久前過世的「寶島歌王」--文夏,高中時的第一首創作(1950年左右),這麼年輕的文夏,第一首作品,就驚艷歌壇,打響了名號。

helen5008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

月河》(Moon River),是1961奧黛麗·赫本主演的電影第凡內早餐》的主題曲,獲得當年的奧斯卡最佳歌曲奬

helen5008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

我從小喜歡唱歌,只要出一首我喜歡的流行歌曲,就會把歌詞抄到一本小小的筆記本裡。興致來的時候,我就坐在防空洞的書桌前,一首一首的唱下去,直到把整個本子的歌都唱完,才覺得盡興,比做學校的功課還認真。

helen5008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

某次電話的聊天中,我和好友互相說起她學吹長笛、我學彈鋼琴的甘苦,她說:「我真想聽你彈<Over the Rainbow>這首歌。」我毫不猶豫的一口答應,不管這首曲子我是否能應付。幾個月過去了,老師終於教了我這一首歌。

helen5008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

在學琴三年後,我慢慢給老師一些我想彈的曲子名單,有台語的、國語的、日語的,還有一堆西洋的老情歌。每次上課,老師看我列出來的曲子,一邊思索,一邊最常說的話是:「這首你還沒辦法彈,因為它是Slow Rock,你還不會這種伴奏方式!」

helen5008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

前些年,我媽媽跟一群長輩,在教會提供的場地唱日本歌,自娛娛人。這是我媽媽很重要的休閒活動,每周學新歌,跟著我爸爸練歌詞的發音,去演唱給朋友們聽,也帶給她很多的成就感。

 

helen5008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

前些日子,我跟鋼琴老師說:「我這次想學首台語老歌,彈給我媽媽聽。」於是有了這首《河邊春夢》。

 

helen5008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

<以吻封緘>Sealed With A Kiss》是1940年奧斯卡最佳影片《蝴蝶夢》的主題曲。歌詞的大意是:<在夏天暫別情人的日子裡,我會天天在信中寄出我全部的愛,並且以吻封緘。>

helen5008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()